Original article | Base for Electronic Educational Sciences 2020, Vol. 1(1) 1-19
Meriç Akkaya Önal & Revan Serpil
pp. 1 - 19 | DOI: https://doi.org/10.29329/bedu.2020.253.1 | Manu. Number: MANU-2007-09-0001.R1
Published online: September 17, 2020 | Number of Views: 145 | Number of Download: 825
Abstract
How languages are acquired and what stages learners go through has been the focus in language teaching area, and this cross-sectional study investigated the use of English adverbs by elementary, pre-intermediate and intermediate level Turkish EFL students at Anadolu University School of Foreign Languages by analyzing it from acquisitional perspective. Specifically, it explored a) whether the accuracy of adverb placement by the students varied in terms of the types of tasks that the participants carried out, b) whether the accuracy of adverb positioning varied in terms of the proficiency levels and c) whether problematic structures in adverb placement differ regarding language proficiency. The data were collected through two task types: a grammaticality judgment task (GJT) and a written production task. The data were collected during regular class hour and analyzed using descriptive statistics. The results of these tasks revealed that the accuracy of adverb placement by students varies with respect to the types of tasks and their proficiency levels. The analysis of the data has shown that Turkish L2 learners of English demonstrate development differences both in their grammaticality judgment tasks and production tasks, and this may be related to Full Access/Full Transfer Hypothesis as at the beginning of the acquisition, the learners have resort to their L1 more because it forms the basis for them until they have full access to UG.
Keywords: Adverb placement, Adverbials, L1 interference, Full Access/Full Transfer.
How to Cite this Article? |
---|
APA 6th edition Harvard Chicago 16th edition |
References |
---|
Alexiadou, A. (1997). Adverb placement: A case study in antisymmetric syntax (Vol. 18). John Benjamins Publishing.
Çelik, T., Tasdemir, O., & Ünlü, D. (2017). Verbs associated with the time focused adverbs in Turkish course books. Journal of Education and Practice, 8(7), 24-29. Delfitto, D. (2006). Adverb classes and adverb placement. The Blackwell companion to syntax, 83-120. Erguvanli, E. E., & Taylan, E. E. (1984). The function of word order in Turkish grammar (Vol. 106). Univ of California Press. Hernández, M. S. (2006). The Position of Adverbs in English: Trying to solve a major problem most Language Learners usually face. Revista de Filología y Lingüística de la Universidad de Costa Rica, 32(1), 271-285. Lightbown, P. M., & Spada, N. (2000). Do they know what they're doing? L2 learners' awareness of L1 influence. Language Awareness, 9(4), 198-217. Liu, Y., & Rhee, S. C. (2017). On English Adverb Placements by Korean and Chinese EFL Learners. 언어학 연구, (45), 357-374. Suñer, Margarita. 1994. "V-movement and the Licensing of Argumental Wh-Phrases in Spanish". Natural Laguage and Linguistic Theory 12(2): 335-372. Westergaard, M. (2003). Unlearning V2: Transfer, markedness, and the importance of input cues in the acquisition of word order in English by Norwegian children. EUROSLA yearbook, 3(1), 77-101. White, L. (1991). Adverb placement in second language acquisition: Some effects of positive and negative evidence in the classroom. Interlanguage studies bulletin (Utrecht), 7(2), 133-161. Wilson, S., & Saygın, A. P. (2001). Adverbs and functional heads in Turkish: Linear order and scope. In Proceedings of WECOL 2001: Western Conference on Linguistics, Seattle, WA.
Zagona, Karen. 1990. "Mente Adverbs, Compound Interpretation and the Projection Principle". Probus 2(1), 1-30. |